Куртийон-Куртийет
Некогда жил в огромном лесу бедный дровосек. Летом он помогал крестьянам из окрестных деревень рубить лес, и ему жилось неплохо. Зато зимой дровосеку приходилось туго. Ему только и оставалось, что собирать хворост, а потом продавать его за бесценок в соседних деревнях.
И часто, слишком даже часто, бывало так, что бедный дровосек не мог раздобыть хлеба для себя и своей семьи, состоявшей из жены, двух мальчиков двенадцати и тринадцати лет, девочки по имени Мари и собаки. Собаку звали Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет — такое длинное имя дала ей одна старая колдунья, жившая поблизости. И — удивительная вещь! — с тех пор, как старуха побывала у дровосека, собака начала разговаривать совсем как мы с вами и нередко вмешивалась в беседу.
И вот зимой, к тому времени, когда хлопья снега на деревьях лежали уже месяца полтора, в лачуге у дровосека не осталось ни куска хлеба. Дровосек пытался просить хлеба у крестьян, но ничего из этого не вышло, и он увидел, что ему с детьми суждено умереть голодной смертью.
Вечером, когда дети легли спать, а Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет дремала возле печки, дровосек сказал жене:
— Бедная моя Катрина, мы с утра сидим без хлеба, и, наверное, мне его не раздобыть. Несчастные дети умрут с голоду на наших глазах, а я не в силах смотреть на их мучения. Я думал об этом весь день и вот что придумал: завтра с самого утра возьмем наших сыновей и дочку в лес, будто бы для того, чтобы собирать хворост, заведем их далеко-далеко и там оставим. Они, разумеется, умрут, но мы хоть не увидим, как они погибнут от голода. Ты согласна?
— Очень мне тяжко, Пьер, но что поделаешь? Ничего другого нам не остается.
— Значит, решено. Подождем до утра, а сейчас пора спать.
Пьер и Катрина легли спать. Но Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет не пропустила ни одного слова из их разговора.
Как только дровосек с женой уснули, она потихоньку подошла к кровати, на которой спали дети, разбудила их и рассказала обо всем, что слышала. Бедняжки залились слезами.
— Успокойтесь и не будите ваших родителей, иначе все пропало. Вот что нужно сделать.
В шкафу, на дне мешка, есть еще немного гороха. Пусть кто-нибудь из вас потихоньку возьмет его и завтра незаметно бросает горошины на землю. По этим горошинам мы легко найдем дорогу домой.
Дети обещали сделать все так, как им сказала умная собака, и опять уснули. На следующее утро дровосек разбудил их:
— Вставайте, дети, в доме не осталось ни вязанки хвороста, надо нам сходить в лес.
Дети встали и пошли с родителями в лес, но время от времени они бросали на землю несколько сухих горошин, чтобы отметить обратный путь. К вечеру Пьер и Катрина скрылись, оставив обоих мальчиков и девочку вдалеке от дома. Дети заплакали.
— Не плачьте,— сказала собака,— мы проведем в лесу только одну ночь. Завтра утром . непременно отыщу лачугу ваших родителей Ложитесь на мох, а я постерегу вас.
Дети улеглись на мох, а Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет так хорошо стерегла их, что ни волки, ни лисицы не осмелились и подойти к спящим малышам. Когда настало утро, дети проснулись и горячо поблагодарили своего верного сторожа.
— Теперь,— сказала Куртийон-Куртийет,— идите за мной и не сбивайтесь с пути.
И собака без всякого труда нашла дорогу к дому дровосека. Они добрались туда в полдень. Было как раз время обеда. Какой-то крестьянин, который должен был Пьеру немного денег, вернул долг, и Катрина сварила вкусный суп.
— Бедные наши дети! — плача, приговаривала она.— Если бы они были дома, уж как бы они обрадовались такому вкусному супу!
— Да, бедные наши дети! И бедная Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет, которая ушла с ними. Плохо мы сделали, что бросили их в лесу. Наверное, их съели волки.
И дровосек тоже заплакал. «Тук-тук-тук!»
— Мама, папа! Вот мы и пришли из лесу. Мы очень голодны.— Это вернулись оба мальчика, девочка и Куртийон-Куртийет.
Вот обрадовались Пьер и Катрина!
На беду, денег хватило ненадолго. Зима становилась все злее, и Пьер снова решил отвести детей в лес. Но умная собака опять узнала про этот замысел и предупредила своих маленьких друзей.
На следующее утро дровосек с женой, деть ми и собакой снова отправился в лес за хворостом. Старший из мальчиков незаметно бросал на землю крошки творога, так как дома больше ничего не нашлось.
Вечером Пьер с женой скрылись, и дети легли спать под открытым небом, охраняемые Куртийон-Куртийет.
Всю ночь шел дождь, и назавтра Куртийон-Куртийет не смогла отыскать дорогу к лачуге дровосека, потому что дождем смыло весь творог, который дети разбросали накануне.
— Что нам делать, что делать? — плача повторяли бедняжки.
— Попытаемся выбраться из лесу,— отвечала собака.
Так они и сделали. Им все время казалось, что лес уже кончается, но на самом деле они только углублялись в него. Настал вечер, а они по-прежнему блуждали в чаще.
— Не можем же мы все время ходить по лесу,— сказала собака.— Жан, влезь на эту высокую ель, заберись как можно выше и посмотри, не видно ли где-нибудь огонька. Жан влез на дерево, но ничего не увидел.
— Теперь твоя очередь, Пьер,— сказала Куртийон-Куртийет.
Но Пьер тоже ничего не увидел.
— Погляди теперь ты, Мари.
Девочка взобралась на самую верхушку ели.
— Что ты видишь? — крикнула ей собака.
— Я вижу с правой стороны большое замерзшее болото.
— А слева?
— Замерзший пруд.
— А прямо перед тобой?
— Огромный замок, где во всех окнах горят огни.
— Хорошо. Теперь слезай, Мари.
Девочка слезла. Куртийон-Куртийет побежала вперед, а следом за нею пошли дети. Через час они добрались до замка.
«Тук-тук-тук!»
— Кто вы такие? — спросила старуха, которая открыла им дверь.
— Мы — трое маленьких заблудившихся детей, и мы просим у вас пристанища на ночь.
— Разве вы не знаете, что это замок дьявола и что дьявол съедает всех, кто сюда приходит?
— Все равно! Мы озябли и проголодались.
— Что ж, входите.
Старуха не хотела впускать собаку, но маленькая Мари так упрашивала, что пришлось пустить и Куртийон-Куртийет.
Дети с удовольствием съели вкусный ужин, поданный женой дьявола. Потом они улеглись на кровать, которую она им указала, но сперва старуха заставила их надеть соломенные ожерелья. Куртийон-Куртийет спряталась под кроватью.
В этой же комнате спали три дочери дьявола, но на них были надеты прекрасные золотые ожерелья.
Вскоре вернулся дьявол.
— Здесь пахнет сырым мясом,— сказал он жене.
— Да нет, это просто кошка окотилась.
— Ты лжешь! Здесь пахнет человечьим духом.
И дьявол стал шарить по всему дому. Он нашел малышей, которые притворились спящими.
— Вот хорошо! Сейчас затоплю печь и поставлю жаркое на угли. Утром у меня будет отличный завтрак.
Старуха легла спать, а дьявол затопил печь.
Куртийон-Куртийет не теряла времени даром.
Она велела детям снять соломенные ожерелья и надеть их на дочерей дьявола, а себе взять золотые. Так они и сделали.
Когда печь накалилась, дьявол вернулся в комнату, где спали дети, и подошел к их кровати. Он провел рукой по шее маленькой Мари и нащупал золотое ожерелье.
— Я совсем одурел! — проворчал он.— Чуть было не изжарил собственных дочерей! Должно быть, я ошибся кроватью.
И он подошел к кровати, где спали его дочки. Нащупав соломенные ожерелья, он взял девочек под мышку и понес их жарить.
— Но ведь мы твои маленькие дочки! — кричали они, заливаясь слезами.
— А ну, замолчите! Что я, по-вашему, добра от худа не могу отличить?
Он сунул их в печь, а сам лег спать.
Когда Куртийон-Куртийет услышала, что дьявол захрапел, она разбудила детей и велела им взять все золото, какое только было в замке. Дети не заставили себя дважды просить.
— Теперь слушайте. Забирайтесь все трое ко мне на спину, и мы живо удерем от этого гадкого дьявола. Только смотрите не свалитесь.
Первой на спину собаки уселась девочка, потом оба мальчика; Куртийон-Куртийет выпрыгнула из окна и помчалась по полям.
Долго она бежала, и вот наступило утро.
Дьявол, проснувшись, захотел поцеловать дочерей и тут только увидел, что он наделал.
Он стал браниться, как церковный сторож, и поклялся отомстить детям. Он запряг черепаху, быструю как ветер, и поскакал вдогонку. Спустя немного времени он увидел их вдалеке.
— На этот раз я их поймаю! Уж они у меня попляшут! — прорычал дьявол.
Но Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет обернулась и увидела дьявола. Не долго думая, она сказала:
— Пусть дети превратятся в прачек, а я — в большую реку.
И сразу же по полю потекла широкая река, а на берегу оказались три прачки. Прискакал дьявол.
— Не пробегала ли здесь Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет с тремя детьми на спине?
— Убирайся вон, гадкий дьявол!. Мы тебя проучим за твои насмешки над нами!
Дьявол свернул на другую дорогу, а собака с детьми еще быстрее помчалась дальше.
Злой дьявол, не найдя тех, кого он искал, сообразил наконец, что они превратились в реку и прачек, и снова направил черепаху в ту сторону.
Но, прискакав туда, он увидел только большое поле клевера, стадо баранов, пастуха и собаку.
— Пастух, не пробегала ли здесь Куртийон-Куртийет с тремя детьми?
— Куртийон-Куртийет? Ты что, смеешься надо мной? Погоди, дрянной дьявол, вот я тебя проучу палкой!
«Пойду по дороге направо. Должно быть, они побежали по ней»,— решил дьявол.
Только он скрылся из виду, как собака опять велела детям взобраться к ней на спину и побежала дальше. Но не тут-то было.
— Вот снова дьявол скачет на своей черепахе. Теперь пусть я стану лугом, Жано и Пьеро — коровами, а маленькая Мари — пастушкой.
Тут появился дьявол, злющий-презлющий.
— Эй, пастушка, не пробегала ли здесь Куртийон-Куртийет Сюивон-Сюивет с девочкой и двумя мальчиками?
— Ах ты, негодный дьявол! А зачем они тебе?
— Я хочу их съесть. Видела ты их?
— Как же, как же! Они только что переплыли реку.
— Спасибо, пастушка.
Дьявол поскакал к реке, но черепаха не захотела переплывать на другой берег.
— Что ж, переберусь иначе.
Увидев на лугу большой кусок полотна, который крестьяне положили белить, он бросил его на воду и хотел пройти по нему как по мосту. Но полотно разорвалось, и дьявол утонул.
— Теперь вернемся к вашим родителям, — сказала умная собака.
И она в один миг примчала детей домой. Дровосек и его жена умирали с голоду. Они тоже взобрались на спину к Куртийон-Куртийет, отправились с детьми в замок дьявола и стали там жить да поживать. Жена дьявола как в воду канула.
Много было разговоров о счастье и богатстве, которые достались на долю Пьера-дровосека и его семьи!