Снежная королева ч.1
История первая,
в которой
рассказывается о зеркале и его осколках.
Ну, начнем!
Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем сейчас. Так вот,
жил-был тролль, злой-презлой, сущий дьявол. Раз был он в особенно хорошем
расположении духа: смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное
уменьшалось дальше некуда, а все дурное и безобразное так и выпирало, делалось
еще гаже. Прекраснейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из
людей - уродами, или казалось, будто стоят они кверху ногами, а животов у них
вовсе нет! Лица искажались так, что и не узнать, а если у кого была веснушка,
то уж будьте покойны - она расползалась и на нос и на губы. А если у человека
являлась добрая мысль, она отражалась в зеркале такой ужимкой, что тролль так и
покатывался со смеху, радуясь своей хитрой выдумке.
Ученики тролля
- а у него была своя школа - рассказывали всем, что сотворилось чудо: теперь
только, говорили они, можно увидеть весь мир и людей в их истинном свете. Они
бегали повсюду с зеркалом, и скоро не осталось ни одной страны, ни одного
человека, которые не отразились бы в нем в искаженном виде.
Напоследок
захотелось им добраться и до неба. Чем выше они поднимались, тем сильнее
кривлялось зеркало, так что они еле удерживали его в руках. Но вот они взлетели
совсем высоко, как вдруг зеркало до того перекорежило от гримас, что оно
вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось на миллионы, биллионы
осколков, и оттого произошло еще больше бед. Некоторые осколки, с песчинку
величиной, разлетаясь по белу свету, попадали людям в глаза, да так там и оставались.
А человек с таким осколком в глазу начинал видеть все навыворот или замечать в
каждой вещи только дурное - ведь каждый осколок сохранял свойство всего
зеркала. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было страшнее
всего: сердце делалось как кусок льда. Были среди Осколков и большие - их
вставили в оконные рамы, и уж в эти-то окна не стоило смотреть на своих добрых
друзей. Наконец, были и такие осколки, которые пошли на очки, и худо было, если
такие очки надевали для того, чтобы лучше видеть и правильно судить о вещах.
Злой тролль
надрывался от смеха - так веселила его эта затея. А по свету летало еще много
осколков. Послушаем же про них!
История
вторая.
Мальчик и
девочка.
В большом
городе, где столько домов и людей, что не всем хватает места хотя бы на
маленький садик, а потому большинству жителей приходится довольствоваться
комнатными цветами в горшках, жили двое бедных детей, и садик у них был чуть
побольше цветочного горшка. Они не были братом и сестрой, но любили друг друга,
как брат и сестра.
Родители их
жили в каморках под крышей в двух соседних домах. Кровли домов сходились, и
между ними тянулся водосточный желоб. Здесь-то и смотрели друг на друга
чердачные окошки от каждого дома. Стоило лишь перешагнуть через желоб, и можно
было попасть из одного окошка в другое.
У родителей
было по большому деревянному ящику, в них росла зелень для приправ и небольшие
розовые кусты - по одному в каждом ящике, пышно разросшиеся. Родителям пришло в
голову поставить эти ящики поперек желоба, так что от одного окна к другому
тянулись словно две цветочные грядки. Зелеными гирляндами спускался из ящиков
горох, розовые кусты заглядывали в окна и сплетались ветвями. Родители
позволяли мальчику и девочке ходить друг к другу в гости по крыше и сидеть на
скамеечке под розами. Как чудесно им тут игралось!
Зима клала
конец этой радости. Окна зачастую совсем замерзали, но дети нагревали на печи
медные монеты, прикладывали их к замерзшим стеклам, и сейчас же оттаивало
чудесное круглое отверстие, а в него выглядывал веселый ласковый глазок - это
смотрели, каждый из своего окна, мальчик и девочка, Кай и Герда. Летом они
одним прыжком могли очутиться в гостях друг у друга, а зимою надо было сначала
спуститься на много-много ступеней вниз, а потом подняться на столько же вверх.
На дворе перепархивал снежок.
- Это роятся
белые пчелки! - говорила старая бабушка.
- А у них тоже
есть королева? - спрашивал мальчик. Он знал, что у настоящих пчел есть такая.
- Есть! -
отвечала бабушка. - Снежинки окружают ее густым роем, но она больше их всех и
никогда не присаживается на землю, вечно носится в черном облаке. Часто по
ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки, вот оттого-то и
покрываются они морозными узорами, словно цветами.
- Видели,
видели! - говорили дети и верили, что все это сущая правда.
- А сюда
Снежная королева не может войти? - спрашивала девочка.
- Пусть только
попробует! - отвечал мальчик. - Я посажу ее на теплую печку, вот она и растает.
Но бабушка
погладила его по голове и завела разговор о другом. Вечером, когда Кай был дома
и почти совсем разделся, собираясь лечь спать, он вскарабкался на стул у окна и
поглядел в оттаявший на оконном стекле кружочек. За окном порхали Снежинки.
Одна из них, побольше, упала на край цветочного ящика и начала расти, расти,
пока наконец не превратилась в женщину, закутанную в тончайший белый тюль,
сотканный, казалось, из миллионов снежных звездочек. Она была так прелестна и
нежна, но изо льда, из ослепительно сверкающего льда, и все же живая! Глаза ее
сияли, как две ясных звезды, но не было в них ни теплоты, ни покоя. Она кивнула
мальчику и поманила его рукой. Кай испугался и спрыгнул со стула. А мимо окна
промелькнуло что-то похожее на большую птицу.
На другой день
было ясно и морозно, но потом настала оттепель, а там и весна пришла.
Заблистало солнце, проглянула зелень, строили гнезда ласточки. Окна растворили,
и дети опять могли сидеть в своем садике в водосточном желобе над всеми
этажами.
Розы в то лето
цвели пышно, как никогда. Дети пели, взявшись за руки, целовали розы и
радовались солнцу. Ах, какое чудесное стояло лето, как хорошо было под розовыми
кустами, которым, казалось, цвести и цвести вечно!
Как-то раз Кай
и Горда сидели и рассматривали книжку с картинками - зверями и птицами. На
больших башенных часах пробило пять.
- Ай! -
вскрикнул вдруг Кай. - Меня кольнуло прямо в сердце, и что-то попало в глаз!
Девочка обвила
ручонкой его шею, он часто-часто моргал, но в глазу как будто ничего не было.
- Должно быть,
выскочило, - сказал он.
Но это было не
так. Это были как раз осколки того дьявольского зеркала, о котором мы говорили
вначале.
Бедняжка Кай!
Теперь его сердце должно было стать как кусок льда. Боль прошла, но осколки
остались.
- О чем ты
плачешь? - спросил он Герду. - Мне совсем не больно! Фу, какая ты некрасивая! -
вдруг крикнул он. - Вон ту розу точит червь. А та совсем кривая. Какие гадкие
розы! Не лучше ящиков, в которых торчат.
И он пнул ящик
ногою и сорвал обе розы.
- Кай, что ты
делаешь! - закричала Герда, а он, видя ее испуг, сорвал еще одну розу и убежал
от милой маленькой Герды в свое окно.
Принесет ли
теперь ему Герда книжку с картинками, он скажет, что эти картинки хороши только
для грудных ребят; расскажет ли что-нибудь старая бабушка - придерется к ее
словам. А то дойдет даже до того, что начнет передразнивать ее походку,
надевать ее очки, говорить ее голосом. Выходило очень похоже, и люди смеялись.
Скоро Кай научился передразнивать и всех соседей. Он отлично умел выставлять
напоказ все их странности и недостатки, и люди говорили:
- Удивительно
способный мальчуган!
А причиной
всему были осколки, что попали ему в глаз и в сердце. Потому-то он и
передразнивал даже милую маленькую Герду, а ведь она любила его всем сердцем.
И забавы его
стали теперь совсем иными, такими мудреными. Раз зимою, когда шел снег, он
явился с большим увеличительным стеклом и подставил под снег полу своей синей
куртки.
- Погляди в
стекло, Герда, - сказал он.
Каждая
снежинка казалась под стеклом куда больше, чем была на самом деле, и походила на
роскошный цветок или десятиугольную звезду. Это было так красиво!
- Видишь, как
хитро сделано! - сказал Кай. - Гораздо интереснее настоящих цветов! И какая
точность! Ни единой неправильной линии! Ах, если б только они не таяли!
Немного спустя
Кай явился в больших рукавицах, с санками за спиною, крикнул Герде в самое ухо:
"Мне позволили покататься на большой площади с другими мальчиками!" -
и убежал.
На площади
каталось множество детей. Кто посмелее, привязывал свои санки к крестьянским
саням и катился далекодалеко. Это было куда как занятно. В самый разгар веселья
на площади появились большие сани, выкрашенные в белый цвет. В них сидел кто-то
укутанный в белую меховую шубу и в такой же шапке. Сани объехали вокруг площади
два раза. Кай живо привязал к ним свои санки и покатил. Большие сани понеслись
быстрее, затем свернули с площади в переулок. Сидевший в них человек обернулся
и приветливо кивнул Каю, точно знакомому. Кай несколько раз порывался отвязать
свои санки, но человек в шубе все кивал ему, и он продолжал ехать за ним.
Вот они
выбрались за городские ворота. Снег повалил вдруг хлопьями, и стало темно, хоть
глаз выколи. Мальчик поспешно отпустил веревку, которою зацепился за большие
сани, но санки его точно приросли к ним и продолжали нестись вихрем. Кай громко
закричал - никто не услышал его. Снег валил, санки мчались, ныряя в сугробы,
перескакивая через изгороди и канавы. Кай весь дрожал.
Снежные хлопья
все росли и обратились под конец в больших белых кур. Вдруг они разлетелись в
стороны, большие сани остановились, и сидевший в них человек встал. Это была
высокая, стройная, ослепительно белая женщина - Снежная королева; и шуба и
шапка на ней были из снега.
- Славно
проехались! - сказала она. - Но ты совсем замерз - полезай ко мне в шубу!
Посадила она
мальчика в сани, завернула в свою медвежью шубу. Кай словно в снежный сугроб
опустился.
- Все еще
мерзнешь? - спросила она и поцеловала его в лоб.
У! Поцелуй ее
был холоднее льда, он пронизал его насквозь и дошел до самого сердца, а оно и
без того уже было наполовину ледяным. Каю показалось, что еще немного - и он
умрет... Но только на минуту, а потом, напротив, ему стало так хорошо, что он
даже совсем перестал зябнуть.
- Мои санки!
Не забудь мои санки! - спохватился он.
Санки
привязали на спину одной из белых кур, и она полетела с ними за большими
санями. Снежная королева поцеловала Кая еще раз, и он позабыл и Герду, и
бабушку, и всех домашних.
- Больше не
буду целовать тебя, - сказала она. - Не то зацелую до смерти.
Кай взглянул
на нее. Как она была хороша! Лица умней а прелестней он не мог себе и
представить. Теперь она не казалась ему ледяною, как в тот раз, когда сидела за
окном и кивала ему.
Он совсем не
боялся ее и рассказал ей, что знает все четыре действия арифметики, да еще с
дробями, знает, сколько в каждой стране квадратных миль и жителей, а она только
улыбалась в ответ. И тогда ему показалось, что на самом-то деле он знает совсем
мало.
В тот же миг
Снежная королева взвилась с ним на черное облако. Буря выла и стонала, словно
распевала старинные песни; они летели над лесами и озерами, над морями и сушей;
студеные ветры дули под ними, выли волки, искрился снег, летали с криком черные
вороны, а над ними сиял большой ясный месяц. На него смотрел Кай всю
долгую-долгую зимнюю ночь, а днем заснул у ног Снежной королевы.
История третья.
Цветник
женщины, которая умела колдовать.
А что же было
с Гердой, когда Кай не вернулся? Куда он девался? Никто этого не знал, никто не
мог дать ответ.
Мальчики
рассказали только, что видели, как он привязал свои санки к большим
великолепным саням, которые потом свернули в переулок и выехали за городские
ворота.
Много было
пролито по нему слез, горько и долго плакала Герда. Наконец решили, что Кай
умер, утонул в реке, протекавшей за городом. Долго тянулись мрачные зимние дни.
Но вот настала
весна, выглянуло солнце.
- Кай умер и
больше не вернется! - сказала Герда.
- Не верю! -
отвечал солнечный свет.
- Он умер и
больше не вернется! - повторила она ласточкам.
- Не верим! -
отвечали они.
Под конец и
сама Герда перестала этому верить.
- Надену-ка я
свои новые красные башмачки (Кай ни разу еще не видел их), - сказала она как-то
утром, - да пойду спрошу про него у реки.
Было еще очень
рано. Она поцеловала спящую бабушку, надела красные башмачки и побежала одна-одинешенька
за город, прямо к реке.
- Правда, что
ты взяла моего названого братца? - спросила Герда. - Я подарю тебе свои красные
башмачки, если ты вернешь мне его!
И девочке
почудилось, что волны как-то странно кивают ей. Тогда она сняла свои красные
башмачки - самое драгоценное, что у нее было, - и бросила в реку. Но они упали
у самого берега, и волны сейчас же вынесли их обратно - река словно бы не
хотела брать у девочки ее драгоценность, так как не могла вернуть ей Кая.
Девочка же подумала, что бросила башмачки недостаточно далеко, влезла в лодку,
качавшуюся в тростнике, стала на самый краешек кормы и опять бросила башмачки в
воду. Лодка не была привязана и от ее толчка отошла от берега. Девочка хотела
поскорее выпрыгнуть на берег, но, пока пробиралась с кормы на нос, лодка уже
совсем отплыла и быстро неслась по течению.
Герда ужасно
испугалась и принялась плакать и кричать, но никто, кроме воробьев, не слышал
ее. Воробьи же не могли перенести ее на сушу и только летели за ней вдоль
берега и щебетали, словно желая ее утешить:
- Мы здесь! Мы
здесь!
Лодку уносило
все дальше. Герда сидела смирно, в одних чулках: красные башмачки ее плыли за
лодкой, но не могли догнать ее.
"Может
быть, река несет меня к Каю?" - подумала Герда, повеселела, встала на ноги
и долго-долго любовалась красивыми зелеными берегами.
Но вот она
приплыла к большому вишневому саду, в котором ютился домик под соломенной
крышей, с красными и синими стеклами в окошках. У дверей стояли два деревянных
солдата и отдавали честь всем, кто проплывал мимо. Герда закричала им - она
приняла их за живых, но они, понятно, не ответили ей. Вот она подплыла к ним
еще ближе, лодка подошла чуть не к самому берегу, и девочка закричала еще
громче. Из домика вышла старая-престарая старушка с клюкой, в большой
соломенной шляпе, расписанной чудесными цветами.
- Ах ты бедное
дитятко! - сказала старушка. - И как это ты попала на такую большую быструю
реку да забралась так далеко?
С этими
словами старушка вошла в воду, зацепила лодку клюкой, притянула к берегу и
высадила Герду.
Герда была
рада-радешенька, что очутилась наконец на суше, хоть и побаивалась незнакомой
старухи.
- Ну, пойдем,
да расскажи мне, кто ты и как сюда попала, - сказала старушка.
Герда стала
рассказывать ей обо всем, а старушка покачивала головой и повторяла: "Гм!
Гм!" Когда девочка кончила, она спросила старушку, не видала ли она Кая.
Та ответила, что он еще не проходил тут, но, верно, пройдет, так что горевать
пока не о чем, пусть Герда лучше отведает вишен да полюбуется цветами, что
растут в саду: они красивее, чем в любой книжке с картинками, и все умеют
рассказывать сказки. Тут старушка взяла Герду за руку, увела к себе в домик и
заперла дверь на ключ.
Окна были
высоко от пола и все из разноцветных - красных, синих и желтых - стеклышек; от
этого и сама комната была освещена каким-то удивительным радужным светом. На
столе стояла корзинка с чудесными вишнями, и Герда могла есть их сколько
угодно. А пока она ела, старушка расчесывала ей волосы золотым гребешком.
Волосы вились кудрями и золотым сиянием окружали милое, приветливое, круглое,
словно роза, личико девочки.
- Давно мне
хотелось иметь такую миленькую девочку! - сказала старушка. - Вот увидишь, как
ладно мы с тобой заживем!
И она
продолжала расчесывать кудри девочки и чем дольше чесала, тем больше забывала
Герда своего названого братца Кая - старушка умела колдовать. Только она была
не злою колдуньей и колдовала лишь изредка, для своего удовольствия; теперь же
ей очень захотелось оставить у себя Герду. И вот она пошла в сад, дотронулась
клюкой до всех розовых кустов, и те как стояли в полном цвету, так все и ушли
глубоко-глубоко в землю, и следа от них не осталось. Старушка боялась, что
Герда при виде этих роз вспомнит о своих, а там и о Кае да и убежит от нее.
Потом старушка
повела Герду в цветник. Ах, какой аромат тут был, какая красота: самые разные
цветы, и на каждое время года! Во всем свете не нашлось бы книжки с картинками
пестрее, красивее этого цветника. Герда прыгала от радости и играла среди
цветов, пока солнце не село за высокими вишневыми деревьями. Тогда ее уложили в
чудесную постель с красными шелковыми перинками, набитыми голубыми фиалками.
Девочка заснула, и ей снились сны, какие видит разве королева в день своей
свадьбы.
На другой день
Герде опять позволили играть в чудесном цветнике на солнце. Так прошло много
дней. Герда знала теперь каждый цветок в саду, но как ни много их было, ей все
же казалось, что какого-то недостает, только какого? И вот раз она сидела и
рассматривала соломенную шляпу старушки, расписанную цветами, и самым красивым
из них была роза - старушка забыла ее стереть, когда спровадила живые розы под
землю. Вот что значит рассеянность!
- Как! Тут нет
роз? - сказала Герда и сейчас же побежала в сад, искала их, искала, да так и не
нашла.
Тогда девочка
опустилась на землю и заплакала. Теплые слезы падали как раз на то место, где
стоял прежде один из розовых кустов, и как только они увлажнили землю, куст
мгновенно вырос из нее, такой же цветущий, как прежде.
Обвила его
ручонками Герда, принялась целовать розы и вспомнила о тех чудных розах, что
цвели у нее дома, а вместе с тем и о Кае.
- Как же я
замешкалась! - сказала девочка. - Мне ведь надо искать Кая!.. Вы не знаете, где
он? - спросила она у роз. - Правда ли, что он умер и не вернется больше?
- Он не умер!
- отвечали розы. - Мы ведь были под землей, где лежат все умершие, но Кая меж
ними не было.
- Спасибо вам!
- сказала Герда и пошла к другим цветам, заглядывала в их чашечки и спрашивала:
- Вы не знаете, где Кай?
Но каждый
цветок грелся на солнышке и думал только о своей собственной сказке или
истории. Много их наслушалась Герда, но ни один не сказал ни слова о Кае.
Тогда Герда
пошла к одуванчику, сиявшему в блестящей зеленой траве.
- Ты,
маленькое ясное солнышко! - сказала ему Герда. - Скажи, не знаешь ли ты, где
мне искать моего названого братца?
Одуванчик
засиял еще ярче и взглянул на девочку. Какую же песенку спел он ей? Увы! И в
этой песенке ни слова не говорилось о Кае!
- Был первый
весенний день, солнце грело и так приветливо светило на маленький дворик. Лучи
его скользили по белой стене соседнего дома, и возле самой стены проглянул
первый желтенький цветок, он сверкал на солнце, словно золотой. Во двор вышла
посидеть старая бабушка. Вот пришла из гостей ее внучка, бедная служанка, и
поцеловала старушку. Поцелуй девушки дороже золота - он идет прямо от сердца.
Золото на ее губах, золото в сердце, золото и на небе в утренний час! Вот и
все! - сказал одуванчик.
- Бедная моя
бабушка! - вздохнула Герда. - Верно, она скучает обо мне и горюет, как горевала
о Кае. Но я скоро вернусь и его приведу с собой. Нечего больше и расспрашивать
цветы - толку от них не добьешься, они знай твердят свое! - И она побежала в
конец сада.
Дверь была
заперта, но Герда так долго шатала ржавый засов, что он поддался, дверь
отворилась, и девочка так, босоножкой, и пустилась бежать по дороге. Раза три
оглядывалась она назад, но никто не гнался за нею.
Наконец она
устала, присела на камень и осмотрелась: лето уже прошло, на дворе стояла
поздняя осень. Только в чудесном саду старушки, где вечно сияло солнышко и
цвели цветы всех времен года, этого не было заметно.
- Господи! Как
же я замешкалась! Ведь уж осень на дворе! Тут не до отдыха! - сказала Герда и
опять пустилась в путь.
Ах, как ныли
ее бедные усталые ножки! Как холодно, сыро было вокруг! Длинные листья на ивах
совсем пожелтели, туман оседал на них крупными каплями и стекал на землю;
листья так и сыпались. Один только терновник стоял весь покрытый вяжущими,
терпкими ягодами. Каким серым, унылым казался весь мир!